Array
(
[id] => 387
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/387.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are receiving antiplatelet drugs, we suggest against the routine use of platelet function assays to monitor the antithrombotic effect of aspirin or clopidogrel. (2C)
[laiyuan] => 对于正在接受抗血小板药物治疗的患者,我们建议不要常规使用血小板功能检测来监测阿司匹林或氯吡格雷的抗血栓效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受抗血小板药物治疗的患者,我们建议不要常规使用血小板功能检测来监测阿司匹林或氯吡格雷的抗血栓效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who are receiving antiplatelet drugs, we suggest against the routine use of platelet function assays to monitor the antithrombotic effect of aspirin or clopidogrel. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 388
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/388.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => For patients who are not at high risk for cardiac events, we recommend interruption of antiplatelet drugs .. (1C) For patients at high risk of cardiac events (exclusive of coronary stents) scheduled for noncardiac surgery,we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of surgery (Grade 2C); if patients arereceiving clopidogrel, we suggest interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably,within 10 days prior to surgery .. (2C) In patients scheduled for CABG, we recommend continuing aspirin up to and beyond the time of CABG (Grade 1 C); if aspirin is interrupted, we recommend it be reinitiated between 6 hand 48h after CABG .. (1C) In patients scheduled for CABG, we recommend interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably, 10days prior to surgery .. (1C) In patients scheduled for PCI, we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of the procedure;if clopidogrel is interrupted prior to PCI, we suggest resuming clopidogrel after PCI with a loading dose of 300 to 600 mg. (2C)
[laiyuan] => 对于心脏事件风险不高的患者,我们建议停用抗血小板药物。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划进行非心脏手术的心脏事件高危患者(不包括冠状动脉支架),我们建议在手术时间之前或之后继续服用阿司匹林(证据等级:低;推荐强度:弱);如果患者正在接受氯吡格雷治疗,建议至少中断氯吡格雷5天,最好是在手术前10天内(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于计划进行冠状动脉旁路移植术(CABG)的患者,我们建议在CABG之前或之后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强);如果中断服用阿司匹林,我们建议在CABG后6小时和48小时之间重新开始使用。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划接受冠状动脉搭桥术的患者,我们建议至少5天,最好是在手术前10天中断氯吡格雷(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。对于计划行冠脉介入治疗的患者,我们建议继续服用阿司匹林直到或超过手术时间;如果在冠脉介入治疗前氯吡格雷中断,我们建议在冠脉介入治疗后恢复使用氯吡格雷,负荷剂量为300-600 mg。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于心脏事件风险不高的患者,我们建议停用抗血小板药物。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划进行非心脏手术的心脏事件高危患者(不包括冠状动脉支架),我们建议在手术时间之前或之后继续服用阿司匹林(证据等级:低;推荐强度:弱);如果患者正在接受氯吡格雷治疗,建议至少中断氯吡格雷5天,最好是在手术前10天内(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于计划进行冠状动脉旁路移植术(CABG)的患者,我们建议在CABG之前或之后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强);如果中断服用阿司匹林,我们建议在CABG后6小时和48小时之间重新开始使用。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划接受冠状动脉搭桥术的患者,我们建议至少5天,最好是在手术前10天中断氯吡格雷(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。对于计划行冠脉介入治疗的患者,我们建议继续服用阿司匹林直到或超过手术时间;如果在冠脉介入治疗前氯吡格雷中断,我们建议在冠脉介入治疗后恢复使用氯吡格雷,负荷剂量为300-600 mg。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
For patients who are not at high risk for cardiac events, we recommend interruption of antiplatelet drugs .. (1C) For patients at high risk of cardiac events (exclusive of coronary stents) scheduled for noncardiac surgery,we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of surgery (Grade 2C); if patients arereceiving clopidogrel, we suggest interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably,within 10 days prior to surgery .. (2C) In patients scheduled for CABG, we recommend continuing aspirin up to and beyond the time of CABG (Grade 1 C); if aspirin is interrupted, we recommend it be reinitiated between 6 hand 48h after CABG .. (1C) In patients scheduled for CABG, we recommend interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably, 10days prior to surgery .. (1C) In patients scheduled for PCI, we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of the procedure;if clopidogrel is interrupted prior to PCI, we suggest resuming clopidogrel after PCI with a loading dose of 300 to 600 mg. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 389
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/389.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients with a bare metal coronary stent who require surgery within 6 weeks of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a drug-eluting coronary stent who require surgery within 12 months of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a coronary stent who have interruption of antiplatelet therapy before surgery, we suggest against the routine use of bridging therapy with UFH, LMWH, direct thrombin inhibitors, or glycoprotein IIb/IIIa inhibitors. (2C)
[laiyuan] => 对于使用裸金属冠状动脉支架且在支架置入后6周内需要手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于使用药物洗脱冠状动脉支架且需要在支架置入后12个月内进行手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于手术前中断抗血小板治疗的冠状动脉支架患者,我们建议不要常规使用普通肝素(UFH)、低分子肝素(LMWH)、直接凝血酶抑制剂或糖蛋白 IIb/IIIa 抑制剂进行桥接治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于使用裸金属冠状动脉支架且在支架置入后6周内需要手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于使用药物洗脱冠状动脉支架且需要在支架置入后12个月内进行手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于手术前中断抗血小板治疗的冠状动脉支架患者,我们建议不要常规使用普通肝素(UFH)、低分子肝素(LMWH)、直接凝血酶抑制剂或糖蛋白 IIb/IIIa 抑制剂进行桥接治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients with a bare metal coronary stent who require surgery within 6 weeks of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a drug-eluting coronary stent who require surgery within 12 months of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a coronary stent who have interruption of antiplatelet therapy before surgery, we suggest against the routine use of bridging therapy with UFH, LMWH, direct thrombin inhibitors, or glycoprotein IIb/IIIa inhibitors. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 390
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/390.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure and coadministering an oral prohemostatic agent. (1B) In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
[laiyuan] => 对于正在接受牙科小手术并接受维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续进行VKA,并联合使用口服止血剂(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受牙科小手术并正在接受阿司匹林治疗的患者,我们建议在手术期间继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受牙科小手术并接受维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续进行VKA,并联合使用口服止血剂(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受牙科小手术并正在接受阿司匹林治疗的患者,我们建议在手术期间继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure and coadministering an oral prohemostatic agent. (1B) In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 391
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/391.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are undergoing cataract removal and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1C) In patients who are undergoing cataract removal and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
[laiyuan] => 对于正在接受白内障摘除术并服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续服用VKAs。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于正在接受白内障摘除术并服用阿司匹林的患者,我们建议在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受白内障摘除术并服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续服用VKAs。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于正在接受白内障摘除术并服用阿司匹林的患者,我们建议在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
In patients who are undergoing cataract removal and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1C) In patients who are undergoing cataract removal and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 392
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/392.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are receiving VKAs and require reversal of the anticoagulant effect for an urgent surgical or other invasive procedure, we recommend treatment with low-dose (2.5 to 5.0mg) IV or oral vitamin K.. (1C) For more immediate reversal of the anticoagulant effect, we suggest treatment with fresh-frozen plasma or another prothrombin concentrate in addition to low-dose IV or oral vitamin K. (2C)
[laiyuan] => 对于正在接受维生素K拮抗剂(VKA)治疗的患者,如果需要逆转抗凝作用以进行紧急手术或其他侵入性程序,我们建议使用低剂量(2.5至5.0毫克)静脉注射或口服维生素K进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。如需更快速地逆转抗凝效果,建议除小剂量静脉注射或口服维生素K外,还使用鲜冻血浆或另一种凝血酶原浓缩物进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受维生素K拮抗剂(VKA)治疗的患者,如果需要逆转抗凝作用以进行紧急手术或其他侵入性程序,我们建议使用低剂量(2.5至5.0毫克)静脉注射或口服维生素K进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。如需更快速地逆转抗凝效果,建议除小剂量静脉注射或口服维生素K外,还使用鲜冻血浆或另一种凝血酶原浓缩物进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who are receiving VKAs and require reversal of the anticoagulant effect for an urgent surgical or other invasive procedure, we recommend treatment with low-dose (2.5 to 5.0mg) IV or oral vitamin K.. (1C) For more immediate reversal of the anticoagulant effect, we suggest treatment with fresh-frozen plasma or another prothrombin concentrate in addition to low-dose IV or oral vitamin K. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 393
[catid] => 297
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/393.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => For patients receiving aspirin, clopi-ogrel, or both, are undergoing surgery, and have excessive or life-threatening perioperative bleeding, we suggest transfusion of platelets or administration of other prohemostatic agents. (2C)
[laiyuan] => 对于同时服用阿司匹林、氯吡格雷或两者的患者,如果正在接受手术,且围术期出血过多或危及生命,我们建议输注血小板或使用其他止血剂。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于同时服用阿司匹林、氯吡格雷或两者的患者,如果正在接受手术,且围术期出血过多或危及生命,我们建议输注血小板或使用其他止血剂。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
For patients receiving aspirin, clopi-ogrel, or both, are undergoing surgery, and have excessive or life-threatening perioperative bleeding, we suggest transfusion of platelets or administration of other prohemostatic agents. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 394
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/394.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are undergoing minor dermatologic procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1B) In patients who are undergoing minor dermatologic procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1B)
[laiyuan] => 对于接受皮肤科小手术并正在服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,推荐在手术前后继续服用VKAs(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受皮肤科小手术并服用阿司匹林的患者,推荐在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:中;推荐强度:强推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于接受皮肤科小手术并正在服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,推荐在手术前后继续服用VKAs(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受皮肤科小手术并服用阿司匹林的患者,推荐在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:中;推荐强度:强推荐)
In patients who are undergoing minor dermatologic procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1B) In patients who are undergoing minor dermatologic procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1B)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 395
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/395.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who require temporary inter-ruption of aspirin- or clopidogrel-containing drugs before surgery or a procedure, we suggest stopping this treatment 7 to 10 days before the procedure over stopping this treatment closer to surgery. (2C)
[laiyuan] => 如果患者在手术或治疗前需要暂时中断服用阿司匹林或氯吡格雷类药物,我们建议在手术前7至10天停止这种治疗,而不是在临近手术时停止这种治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
如果患者在手术或治疗前需要暂时中断服用阿司匹林或氯吡格雷类药物,我们建议在手术前7至10天停止这种治疗,而不是在临近手术时停止这种治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who require temporary inter-ruption of aspirin- or clopidogrel-containing drugs before surgery or a procedure, we suggest stopping this treatment 7 to 10 days before the procedure over stopping this treatment closer to surgery. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 396
[catid] => 130
[title] => European Society of Gynaecological Oncology guidelines for the peri-operative management of advanced ovarian cancer patients undergoing debulking surgery
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => /show/396.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] => https://ijgc.bmj.com/content/31/9/1199.long
[demo_url] =>
[zjpjff] => Infectious Diseases Society of America–United Stat
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2021
[guojia] => European Society of Gynaecological Oncology
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => Early and continuous patient education, information, and coaching within a multidisciplinary approach is advised to holistically support and empower patients. (V, A)
[laiyuan] => 建议采用多学科方法进行早期和持续的患者教育、信息和指导,以全面支持和增强患者的能力(证据等级:V,推荐强度:A)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
建议采用多学科方法进行早期和持续的患者教育、信息和指导,以全面支持和增强患者的能力(证据等级:V,推荐强度:A)
Early and continuous patient education, information, and coaching within a multidisciplinary approach is advised to holistically support and empower patients. (V, A)
证据评价方法:Infectious Diseases Society of America–United Stat
指南质量等级:B
年份:2021
国家:European Society of Gynaecological Oncology